Nanako

アーティスト/空間設計者/セラピスト。

パフォーミングアーツを起点に、空間・詩・絵日記・セラピーを横断。

人のいとなみの中にある時間と感受性をひらく表現と場づくりを行う。

神戸Space Raymma館長。


Artist / Spatial Designer / Therapist.

Rooted in performing arts, she creates spaces and expressions that gently open time and sensitivity in everyday life.

The director of Space Raymma gallery in Kobe, Japan.


一貫したテーマは、

人のいとなみの中にある「時間・空間・感受性」をひらくこと。

表現を通して、個人が本来持つ感覚やよろこびに立ち返る場をつくり続けている。

1999年、東京にて脚本・演出家として活動を開始。

2005年よりバーレスクパフォーマー「Cherry Typhoon」として国際的な舞台活動を展開し、北米を中心に世界各地のショーに出演。ネオバーレスクの普及に携わる。

2016年、舞台上で心臓発作を経験。

この出来事をきっかけに、表現と同時に「身体」が果たす役割の重要性を深く認識し、療養を経てセラピーと身体への学びを深める。

現在は、ギャラリー〈Space Raymma〉の館長として空間設計と企画を行うと同時に、整えられた場で行う「アートとしてのセラピー」を実践。

表現とケアのあいだを行き来しながら、

人が静かに回復し、可能性を開くための場づくりを続けている。


Her consistent theme is to open “time, space, and sensitivity” within everyday human life.Through expression, she continues to create places where individuals can return to their innate senses and quiet joy.

She began her career in 1999 in Tokyo as a playwright and director.

From 2005, she expanded her work internationally as a performer under the name “Cherry Typhoon,” appearing in numerous productions across North America and other regions, and contributing to the wider recognition of Neo Burlesque.

In 2016, she experienced a cardiac event on stage.

This turning point led her to deeply reconsider the essential role of the body alongside expression.After a period of recovery, she devoted herself to studying therapy and somatic practices.

She is currently the director of Space Raymma, a gallery where she designs spaces and curates programs, while also practicing “therapy as art” within carefully prepared environments.

Moving between expression and care, she continues to cultivate spaces where people can quietly recover and open themselves to new possibilities.


Projects

Viva Food Culture! (食の絵日記)

食の絵日記はわたしの個人的な日記であり、水彩画と文で食べたものについてつづっている。その食が生まれた背景について言及することもある。このプロジェクトは食を通じたわたしの「人生の選択」を映し出している。そんな個人の日記であると同時に、21世紀を生きるものの定点観測的な側面をあわせもつものだ。

The Time-Space Installation Series / 時空インスタレーション

時空インスタレーションは、空間体験型の作品だ。神話や歴史的事実を題材に、実際の舞台となった現場で、現地の人々に協力していただき、現地の素材を用い、空間を作り上げていく。この過程を通じて、「常識では乗り越えられない何か」、たとえば過去と現在、空想と現実のようなあらゆる壁を仮想的に超えていくことが、これらの作品の目的である。物語や過去の歴史において乗り越えられなかったことをアートを通じ、想像(創造)の中で超越する時、新しい物語と世界がはじまる。わたしは、そう確信している。

The Time-Space Installation is a project of my spatial installations. Drawing inspiration from myths and history, I create installations in the regions where these stories took place, using local materials and collaborating with the local people. Through this process, I aim to bridge what were once considered insurmountable barriers, such as “the past and present” or “fantasy and reality.” By focusing on these connections, I bring new life and possibilities to the narrative. Reality is shaped by choices, and through art, new stories and worlds can be created.

The Time-Space Installation Ugayafukiau